Accéder au contenu principal

logo vocable

Apprendre l'anglais, l'allemand et l'espagnol

Comment est élaboré un séjour linguistique ?

Comment les organismes de séjours linguistiques élaborent-ils leurs programmes, comment sélectionnent-ils les professeurs et les familles d’accueil ? Comment s'assurent-ils des garanties de qualité pédagogique, d’hébergement et d’encadrement ? Plongée dans les rouages de l’organisme spécialisé, SILC.

Chaque année, les organismes spécialisés renouvellent 20 à 25% de leur catalogue. "Au mois de mars, se tient une réunion spéciale à laquelle participent tous les services de notre organisme : direction, service commercial, R&D", explique Fabrice Abadie, directeur de l’organisme SILC.

Une réunion au cours de laquelle sont examinées les tendances qui pourraient plaire aux participants. Objectif : définir les formules qui seront mises en vente à la saison suivante. Car les séjours linguistiques ne se résument pas à une simple réservation de cours !

Que cherche-t-on aujourd’hui ? "Pour réfléchir, nous nous appuyons à la fois sur les avis des clients à leur retour de stage, mais aussi sur les résultats de notre prospective commerciale et les propositions des correspondants avec qui nous travaillons in situ", poursuit-il. Le tout en répondant aux besoins de plusieurs profils d’acheteurs : scolaires, étudiants, adultes en reconversion professionnelle.

Qu’est-ce qui est dans l’air du temps ?

Chaque année, les organismes analysent les attentes et les évolutions du marché. Qu’est ce qui est dans l’air du temps ? Qu’est ce qui pourrait fonctionner ? C’est une étape cruciale pour définir les formules à développer.

Visuel SILCQuestion langues, si l’anglais reste la langue la plus demandée, suivi de l’espagnol et de l’allemand, apparaissent de nouvelles demandes pour des langues plus confidentielles. Exemple type : le coréen, qu’il est possible d’apprendre à Séoul, en famille d’accueil.

Angleterre, Ecosse, Irlande, Etats-Unis... Côté destinations, si les organismes proposent des "formules classiques", plus ou moins intensives, pour les étudiants soucieux de remonter leur niveau ou bien de passer examens et tests linguistiques (TOEIC...), de plus en plus offrent aussi la possibilité d’apprendre l’anglais dans des lieux exotiques ou insolites : à Malte, en Afrique du Sud, au Danemark, au Portugal, etc. "Il s’agit moins de maîtriser les nuances de la langue de Shakespeare que de manier l’anglais comme un outil de communication à l’international", poursuit le directeur de SILC.

Et "cela plaît beaucoup aux jeunes qui, après une année scolaire, sont peu enclins à s’enfermer, pendant les vacances, dans une salle de classe", complète Marie-France Walter, responsable des relations clients chez SILC.

Pédagogie ludique

A Dublin, Copenhague, Porto, Rome... L’organisme propose des cours en situation. "Par exemple", explique-t-elle, "pendant le séjour 'Divertissement à New-York' de la formule 'Live-in', l’enseignant fait cours à Broadway, où se jouent les comédies musicales. Puis les élèves se posent des questions par équipe, avant d’aller interroger les passants. C’est très ludique". L’idée ? Offrir une ouverture sur le pays visité.

Autre recette qui marche : les séjours alliant cours et activités sportives ou culturelles. "Rugby en Irlande, plongée à Malte... Les jeunes aiment beaucoup se sentir en vacances. Ils aiment aussi ce qui change, comme du volontariat en Afrique du Sud. Ou même, des formules alternatives, type lmmersion en famille sans cours formel", reprend Marie-France Walter.

Des séjours organisés au millimètre près

Visuel SILCBien sûr, toute la difficulté des organismes consiste à satisfaire à la fois les attentes des parents - qui attendent un retour sur investissement - et les jeunes, plus insouciants. Sans oublier que les équipes doivent composer avec un budget contraint : 2 000 à 3 000 euros en moyenne, pour un séjour de deux semaines, selon la destination, le programme, le type d’hébergement (en famille ou en résidence) et le transport – encore que beaucoup de familles peuvent bénéficier d’une aide financière de leur CSE.

"Une fois les idées couchées sur le papier, on entre dans le concret : la recherche des partenaires" poursuit-elle. Il s’agit de dénicher les prestations nécessaires aux séjours : hébergement, écoles de langue, activités extrascolaires, transport local... Des acteurs qu’il faudra coordonner au millimètre près pour que le séjour soit réussi.

Sélection des partenaires

La sélection est donc rigoureuse, les partenaires à l’étranger se portant garants de la qualité des prestataires proposés. "Chez SILC, nous ne travaillons qu’avec des partenaires que nous connaissons, parce que nous les rencontrons sur les salons professionnels ou parce que nous allons les rencontrer sur place," précise son directeur Fabrice Abadie.

Immersion

Les organismes font tout particulièrement attention à la qualification des enseignants et au contenu des cours proposés. Idem pour l’hébergement : les familles d’accueil sont sélectionnées pour leur capacité à offrir une immersion totale dans la langue et culture locales.

Labels

Des contrôles peuvent être organisés par les labels : L’Office, l’Unosel, etc. Ainsi, la marque NF vérifie régulièrement que le catalogue des organismes respecte bien les engagements contractuels : nombre maximal de francophones par famille, qualité des cours de langue, durée des transports... De quoi rassurer les parents.

Formalités administratives

Enfin, l’organisme doit maîtriser toutes les formalités administratives : quid de l’ETA, le nouveau permis de voyage numérique obligatoire exigé pour entrer au Royaume-Uni ? Les animateurs ont-ils bien tous le BAFA ? Combien d’encadrants sont nécessaires ? "Au service commercial, en charge des relations avec les clients - promotion, administration des ventes, suivi clientèle dont une hot-line ouverte 7 jours sur 7 pendant les séjours – nous devons pouvoir répondre à toutes les questions" précise Marie -France Walter.

Objectif : faire en sorte que tous les participants soient contents de leur séjour, de façon à revenir l’année suivante. Plus qu’un simple apprentissage linguistique, les organismes proposent des séjours qui allient pédagogie et aventure humaine. De quoi transformer chaque voyage en une expérience inoubliable.

Agnès MOREL

Article sponsorisé par SILC

logo SILC by CassiopéeSILC (Séjours Internationaux Linguistiques et Culturels) est un organisme spécialisé dans les séjours linguistiques et voyages scolaires depuis 1965. Plus d’un million de personnes ont voyagé avec SILC depuis sa formation. 5 000 personnes partent chaque année en séjour. L’organisme propose des séjours avec cours en anglais dans 7 pays : la Grande Bretagne, l’Irlande, Malte, le Canada, les Etats-Unis, l’Australie, l’Afrique du Sud et aussi le Danemark. Les formules sont variées : séjours linguistiques, voyages scolaires, one to one, formation continue... SILC possède la certification NF Service de stages et séjours linguistiques de l’AFNOR.

silc.fr / 05 45 97 41 60 / contact@silc.fr

↓ Pour aller plus loin, retrouvez encore plus d’articles sur l’apprentissage des langues dans notre hors-série ! ↓

banniere GDL 2025 974x248

Comment faire revivre le créole louisianais ?

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "Louisiana Creole is enjoying a modest revival"
  • En relation - Page: (p.18 du Vocable anglais n°896 - avril 2024)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20896-2.pdf

En Louisiane, le créole, résultat de l’histoire coloniale de la région, est rapidement devenue la langue d’une population née d'un mélange complexe d'influences africaines, françaises, autochtones et espagnoles. Cependant, la période de la Reconstruction et l'ère de la ségrégation ont porté atteinte à la langue et à la culture créoles. Malgré cela, une nouvelle génération de Louisianais s'efforce de raviver cet héritage linguistique et culturel. Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

Comment les coraux sont-ils affectés par le changement climatique ?

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "Some corals are better at handling the heat"
  • En relation - Page: (p.37 du Vocable anglais n°900 - août 2024)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20900-3.pdf

Les températures record de la mer en 2023 ont entraîné un blanchissement massif des coraux dans le monde entier, et particulièrement ceux de la Grande Barrière de corail. Un documentaire de la BBC intitulé Our Changing Planet s'est penché sur les effets de ce phénomène et a rencontré celles et ceux qui trouvent des solutions pour y remédier. Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

Comment Trump a battu Kamala Harris

Malgré le potentiel et l’espoir que représentait Kamala Harris pour le parti démocrate, Donald Trump l’a emporté ce mardi 5 novembre 2024. Comment a-t-il fait pour battre la vice-présidente actuelle ? Quels ont été les moments marquants de sa campagne présidentielle, qui l’ont amené jusqu’à la victoire ?

Comment valoriser son niveau de langues sur son CV

Cursus internationaux, certifications en langues, stages ou semestres à l’étranger, séjours Erasmus+... Comment mettre en valeur son niveau de langue sur un CV ? 9 conseils d’un recruteur pour faire la différence.

1. Comprenez les attentes des recruteurs : l’anglais obligatoire

Dans un marché tendu, les candidats doivent se démarquer. Et dans tous les secteurs, l’anglais est aujourd’hui considéré comme un "bagage standard". "Cela ne signifie pas que l’anglais sera pratiqué, mais qu’un certain niveau est attendu", explique Cécile Garofoli, chargée de mission à l’APEC Nouvelle-Aquitaine.

2. Visez un niveau d’anglais fonctionnel

L’anglais peut être nécessaire au quotidien pour communiquer avec des clients, des fournisseurs, ou même des collègues lorsque certains services de l’entreprise sont externalisés à l’international. "Même si l’on dispose aujourd’hui de nouveaux outils d’aide, avec l’IA et ChatGPT, ce qui compte, c’est d’être capable d’interagir sans trop d’efforts", poursuit-elle. Impossible donc de postuler sans un niveau minimum. Mais pas besoin d’être bilingue pour autant ! A moins que ce ne soit spécifié dans l’annonce, un niveau "de base" suffit pour animer une réunion ou gérer un projet.

3. Anglais courant + seconde langue : bingo !

Un très bon niveau d’anglais peut faire la différence en fin de sélection. "S’il doit choisir entre deux candidats à compétences égales, un recruteur pourra privilégier celui qui a déjà l’habitude de travailler en anglais toute la journée", poursuit-elle. Et même si le télétravail a décru depuis la crise sanitaire, le recruteur peut être séduit par un candidat parfaitement "fluent" et l'employer à distance. A noter : la maîtrise d’une deuxième ou troisième langue peut aussi constituer un atout.

Mettez en avant vos expériences internationales4. Mettez en avant vos expériences internationales

Echange scolaire, stage à l’étranger, semestre d’échange universitaire... Ces expériences comptent, car dans l’enseignement supérieur, tout le monde ne part pas systématiquement ! Valorisez-les clairement dans votre CV pour montrer que vous avez évolué dans un environnement international.

5. Passez une certification

"Pour traduire un niveau de langue, il faut passer un test de certification reconnu internationalement", recommande Cécile Garofoli. TOEIC, Linguaskill ou IELTS : ces certifications offrent un repère clair et sont scannées par les algorithmes des recruteurs. Mais attention, n’indiquez votre score que s’il est récent et supérieur à 800 points pour le TOEIC, par exemple. Sinon, envisagez une formation pour vous remettre à niveau.

6. Soyez honnête sur votre CV

Vous auriez voulu partir dans une université prestigieuse ? Vous prévaloir d’une immersion complète à Cambridge ? Évitez d’enjoliver vos expériences. "Mentir peut vous coûter la confiance du recruteur et le poste, puisqu'avec les réseaux, il est facile de tout vérifier", prévient Cécile Garofoli. "Que vous soyez allé à Malte ou à Washington, c’est le résultat qui compte : est-ce qu’en entretien, vous réussissez à vous exprimer aisément ?"

7. Evaluez clairement votre niveau

Erreur souvent commise par les candidats : l’entre-deux. Notez clairement le nombre de mois où vous êtes parti à l’étranger – cela évitera tout malentendu. Pour une deuxième langue, indiquer un "niveau scolaire" n’est pas utile : "cela signifie que vous n’avez pas parlé cette langue depuis la fin de vos études et ce niveau n’est manifestement pas celui attendu en milieu professionnel", poursuit la conseillère. Vous pouvez évaluer votre niveau en consultant le référentiel européen sur le site d’organismes de formation. A noter : il faut atteindre au moins un niveau B1 pour l’indiquer dans son CV.

8. Entraînez-vous régulièrement

Même si vous êtes sûr de vous, ne vous présentez pas les mains dans les poches. Pour se maintenir à niveau, une langue a besoin d’être pratiquée régulièrement : écoutez la radio et scrollez les réseaux sociaux en V.O., regardez les films sous-titrés en langue étrangère, pratiquez avec des amis polyglottes et, en vue de l’entretien, préparez une présentation de 5 à 10 minutes en anglais.

9. Préparez-vous aux évaluations en entretien

Objectif : ne pas être pris au dépourvu lorsque le recruteur fera basculer l’entretien en V.O. "Soyez capable de vous présenter, de parler de votre parcours et de vos objectifs professionnels dans un champ lexical adapté à votre profession et votre secteur d’activité", conseille Cécile Garofoli. Posez des questions sur le poste. Et si l’entretien se déroule en visio, n’hésitez pas à coller des post-it autour de votre écran, avec des phrases d’accroche et du vocabulaire utile. Idéal pour ne pas perdre ses moyens.

Agnès MOREL

↓ Pour aller plus loin, retrouvez encore plus d’articles sur l’apprentissage des langues dans notre hors-série ! ↓

banniere GDL 2025 974x248

Comparatifs

Quels sont les enjeux les plus importants de cette élection présidentielle américaine ? Révisez vos comparatifs et vos connaissances de la campagne avant les résultatsElections présidentielles américaines

Concours de traduction en anglais : découvrez la lauréate !

Vocable vous a proposé cet été de traduire un extrait en V.O. d'un roman coup de cœur de VOCABLE ANGLAIS

Cette année, nous vous invitions à traduire un extrait de L’Invisible Madame Orwell de l'écrivaine australienne Anna Funder, disponible en France aux éditions Héloïse d'Ormesson.

La meilleure traduction a été sélectionnée par Carine Chichereau, traductrice du roman en français.

Sophie Amoyel a gagné un exemplaire du roman !

Voir la traduction officielle > Découvrez sa traduction !


A propos de l'autrice

Née en 1966, Anna Funder a grandi entre Melbourne, Paris et San Francisco. Avocate internationale, elle abandonne sa carrière pour écrire Stasiland, best-seller publié dans 24 pays, qui a été primé par le prestigieux BBC Samuel Jonhson Prize. Elle publie Tout ce que je suis en 2013, lauréat du Miles Franklin literary award, prix du premier roman australien, traduit chez EHO où il s’est vendu à plus de 9 000 exemplaires. Elle vit aujourd’hui à Sidney avec son mari et ses trois enfants.

Cours d’anglais en ligne

Article sponsorisé par Preply.

Pourquoi suivre des cours particuliers en anglais, est le meilleur moyen d'apprendre le vocabulaire essentiel.

Si vous souhaitez améliorer vos connaissances en anglais ou vous lancer pleinement dans l’apprentissage de cette langue, sachez qu’il existe plusieurs options qui se présentent à vous : le soutien proposé dans de nombreuses écoles et organismes, ou les cours particuliers d’anglais suivis sur Internet. Les cours particuliers disponibles en ligne sont accessibles à tous. Vous n’aurez besoin que d’une connexion Internet et d’un ordinateur muni d’une webcam pour pouvoir y participer. Ce mode d’apprentissage comprend de nombreux avantages !

Des professeurs qui s’adaptent à votre niveau

Les cours particuliers d’anglais sont disponibles pour tous les niveaux scolaires que vous soyez au collège, au lycée ou à l'université. Ils s’adressent aussi aux plus jeunes qui découvrent la langue de Shakespeare ou aux adultes qui désirent se perfectionner. Votre professeur particulier détermine votre niveau dès le premier cours afin de vous proposer l’apprentissage qui vous correspond le mieux. Vous pourrez ainsi travailler en profondeur les points qui vous posent le plus de problème, la clé pour progresser rapidement.

Des cours selon votre emploi du temps

Autre avantage des cours d’anglais en ligne : les prendre quand vous le souhaitez ! A vous de fixer des horaires de rendez-vous avec votre tuteur, que ce soit après votre journée de travail ou d’étude, ou pendant votre temps libre le week-end. Cela vous permet aussi de gagner du temps dans vos déplacements puisque vous ne serez plus obligé de courir pour assister à un cours en présentiel, à l’opposé de votre hébergement ou de votre lieu de travail : il vous suffit d’allumer votre ordinateur que vous habitiez Paris, Bordeaux, la campagne ou même l’étranger.

Des cours pour répondre à tous les besoins

En plus de cibler votre niveau, les professeurs particuliers sont à votre écoute et prennent en compte vos attentes que ce soir pour préparer un séjour ou un voyage dans un pays anglophone, ou pour postuler à un emploi à l’étranger. Cela peut-être aussi en vue d’un examen ou simplement par curiosité personnelle, ou bien encore pour valoriser votre CV. Il n’est pas toujours possible d’obtenir cette attention particulière des professeurs pendant les cours proposés en groupe.

Profiter des nombreux supports disponibles en ligne

Internet procure une mine d’informations. Vos professeurs en ligne s'appuient sur ces nombreuses ressources pour vous proposer des cours interactifs et éveiller ainsi votre intérêt : des vidéos en V.O. sur YouTube, des podcasts à écouter en révision, des articles de journaux anglophones, ou même des posts publiés sur les réseaux sociaux !

Ces apprentissages ludiques et modernes seront radicalement différents de l’enseignement suivi à l’école. Toutes ces ressources disponibles en un clic vous aideront à progresser rapidement. Ils seront agrémentés d’exercices que vos professeurs corrigeront instantanément, grâce à la magie d’Internet...

Quel est le vocabulaire en anglais que les cours particuliers vous permettront d’apprendre ?

Bien sûr, les connaissances que vous aurez acquises grâce aux cours particuliers, dépendront de votre niveau, mais voici brièvement le type de programmes que vous pourrez découvrir en faisant le choix des cours particuliers d’anglais sur Internet :

● Apprendre à vous présenter et à parler de vous : l’apprentissage du vocabulaire basique pour engager une conversation en anglais. Ce que vous aimez, ce que vous faites ou ce que vous aimeriez faire, présenter votre famille...
● Du vocabulaire en lien avec l’actualité : apprendre le vocabulaire quotidien, utile. Vous pourrez vous exprimer aisément au travail ou en société. En choisissant des thèmes qui vous intéressent, votre progression sera fulgurante !

Des astuces des profs natifs

Echanger avec des professeurs natifs d’un pays anglophone ne se résume pas à l’apprentissage de la langue, sa grammaire, son vocabulaire. C’est aussi une formidable ouverture vers une culture, une manière de penser et de voir le monde qui pourrait vous enrichir d’un point de vue personnel, et pourquoi pas de vous donner envie de voyager ! Ces professeurs natifs vous donneront des astuces pour parler couramment leur langue et vous aider à développer un accent parfait !

Se sentir en confiance pour apprendre une nouvelle langue

Pour apprendre une langue – et notamment pour améliorer l’expression orale, il est essentiel de se sentir à l’aise et en confiance avec son professeur. Alors qu’il est parfois difficile d’oser s’exprimer devant un groupe, la barrière créée par l’écran de l’ordinateur peut rassurer plus d’un élève et développer ainsi une certaine proximité avec son professeur particulier. Si vous êtes d’un tempérament timide, apprendre une langue sur Internet peut être une solution particulièrement adaptée.

Apprendre depuis chez soi lorsque sortir n’est plus aussi simple

Enfin, dans la période dans laquelle nous vivons, sortir pour assister à des cours n’est plus aussi simple qu’avant. Confinement ou non, la pandémie a lourdement impacté nos déplacements. Pour limiter les risques et poursuivre votre apprentissage sans avoir à sortir de chez vous, les cours de langue en ligne s’avèrent être une alternative de plus en plus privilégiée. La formation à distance avec un professeur particulier est une solution d’apprentissage actuellement en vogue, car elle vous permet de progresser rapidement et efficacement en toute sécurité. Alors, que pensez-vous de venir discuter depuis chez vous avec votre professeur anglophone ?

En savoir plus

Site internet : preply.com

D-Day: Le discours du Général Eisenhower

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "At long last, a Gold Medal for America’s World War II ‘Ghost Army’"
  • En relation - Page: (p.10 du Vocable anglais n°898 - juin 2024)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20898-1.pdf

Revivez le discours puissant prononcé par le Général Eisenhower pour motiver les troupes alliées, quelques heures avant l’assault des plages normandes, le 6 juin 1944. Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

David Sacks en charge de l’IA et de la crypto-monnaie

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "What the broligarchs want from Trump"
  • En relation - Page: (p.32 du Vocable anglais n°905 - jan 2025)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20905-3.pdf

Les magnats de la tech et de la finance disposent d'un pouvoir colossal au sein de la nouvelle équipe de Donald Trump. Le mois dernier, Donald Trump a nommé l'ancien dirigeant de PayPal, David Sacks, comme conseiller en matière de crypto-monnaies et d'intelligence artificielle au gouvernement. Qu’est-ce que cela signifie ? Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

De longs préparatifs pour le Mardi-Gras

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "New Orleans Mardi Gras: The history behind the famous Parades"
  • En relation - Page: (p.6 du Vocable anglais n°882 - février 2023)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz video ang 882-1.pdf

Le Mardi Gras ne s’organise pas en une journée. Découvrez dans ce reportage vidéo en V.O. les coulisses des préparatifs, qui commencent des jours, des semaines, voire des mois avant la grande célébration, et testez votre compréhension.

Dear Santa...

Dear Santa

Complétez cette lettre au Père Noël avec les modaux nécessaires...

Débat sur les 'admissions héritées'

  • En relation - Titre: En relation avec l’article "Curtailing affirmative action is a blow against a rising generation"
  • En relation - Page: (p.22 du Vocable anglais n°889 - sept 2023)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20889-2.pdf

Le 29 juin dernier, la Cour suprême des États-Unis a mis un terme aux programmes de discrimination positive à l’université, mis en place dans les années 60. Dans ce contexte, Sara Harberson, PDG et fondatrice d'Application Nation, et Biddy Martin, ancienne présidente de l'Amherst College, discutent de la question des "admissions héritées". Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

Des silhouettes géantes au Mémorial britannique de Ver-Sur-Mer

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "Silhouettes of servicemen and women who died on D-Day installed"
  • En relation - Page: (p.8 du Vocable anglais n°898 - juin 2024)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20898-2.pdf

A l’occasion des 80 ans du débarquement, une série de statues fabriquées à la main a été installée dans les jardins du Mémorial britannique de Ver-sur-Mer, en hommage aux soldats britanniques tués lors du D-Day. Apprenez-en plus sur le processus de création de ces silhouettes géantes avec l’artiste à l’origine du projet, Dan Barton. Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

Détermination

Connaissez-vous les expressions idiomatiques pour exprimer votre détermination ?La détermination

Devenir bilingue grâce aux astuces de Léa Vercellotti !

article sponsorisé

Professeur d’anglais, Léa Vercellotti a créé une chaine Youtube "Léa English" pour transmettre les outils nécessaires à l’apprentissage d’une langue étrangère. Son ouvrage "Osez enfin parler anglais" (Vuibert) est un véritable coaching pour gagner en confiance en soi et devenir bilingue. Léa parle aujourd’hui 6 langues dont le chinois et le norvégien et nous livre sa méthode de travail dans cette interview.

Vocable : Dans votre ouvrage "Osez enfin parler anglais", vous transmettez une nouvelle méthode pour apprendre les langues. Comment avez-vous développé votre propre outil d’apprentissage ?

Léa Vercellotti : A 21 ans, je suis partie en Norvège en tant que jeune fille au pair. C’est à ce moment-là que je me suis rendue compte de mes blocages : j’avais eu 18/20 au BAC en anglais, et pourtant, j’avais honte de parler. Passé la surprise de voir que mon niveau théorique ne m’aidait pas pour l’oral, je me suis dit : il faut que ça change ! De là, est née ma méthode d’apprentissage, puis quelques années plus tard, mon envie de transmettre avec un programme de coaching en lien avec la pédagogie.

Vo : Votre méthode s’appuie sur des techniques de développement personnel. Avoir confiance en soi est-il la clé pour parler une langue étrangère ?

L. V. : Y croire d’abord soi-même est une base fondamentale car le meilleur des professeurs ne vous fera pas progresser si vous n’avez pas confiance en vous. Ma méthode est conçue pour s’autoriser à faire autrement. J’invite l’apprenant à se dire : c’est possible pour moi aussi.

Vo : Vous énumérez les pensées limitantes comme par exemple, "je n’ai pas le temps", "je n’ai pas les gènes"… : comment faire pour les interrompre ?

L. V. : Chaque pensée ne reflète pas une réalité. Se remettre en question revient à se demander : est-ce que c’est vrai ou pas ? D’autres avant vous l’ont fait, alors pourquoi pas vous ? D’abord, on prend conscience qu’on a peur d’échouer. La deuxième étape est d’accepter nos pensées limitantes, puis ensuite de trouver des exemples qui contredisent nos peurs et enfin, de s’y mettre. Par exemple, vous vous autorisez à dire : et si je pouvais le faire malgré mon âge ? A partir de là, vous trouvez des solutions.

Vo : Vous êtes championne de France de course d'orientation. Quel parallèle faites-vous entre l’entraînement sportif de haut niveau et l’apprentissage de l’anglais ?

L. V. : Le sport de haut niveau, c’est de la répétition et un plan d’entraînement. J’ai transféré cette discipline dans l’apprentissage des langues. 80% des femmes dirigeantes sont des anciennes sportives de haut niveau. Elles mettent en place les bonnes actions pour obtenir des résultats.

Vo : Votre méthode repose sur une méthode d’apprentissage simplifiée, notamment sur la base de la loi de Pareto* . Pour apprendre, faut-il être minimaliste ?

L. V. : Je conseille de simplifier le quoi et le comment. Le "quoi", c’est la liste de vocabulaire et de grammaire. Pour apprendre moins, on choisit 20 % du vocabulaire et on commence par le plus utile. Le "comment ?", c’est le nombre de ressources qu’on utilise, il ne faut pas crouler sous différentes méthodes d’apprentissage.

Vo : Avec 4000 mots, vous dites que l’on parle anglais couramment : comment faire le tri dans le vocabulaire ?

L. V. : Pour sélectionner le vocabulaire à retenir, il faut toujours se demander : est-ce que je m’en sers dans ma langue maternelle et souvent ? Est-ce que ce mot est pertinent pour mon niveau, est-ce que je vais m’en servir ? Les mots essentiels sont ceux que vous allez utiliser.

Vo : Quelles sont les 5 règles d’or pour être encouragé à continuer à apprendre l’anglais ?

L. V. :

  • Règle 1 : Avoir suffisamment de frustration et un déclic pour se mettre en action
  • Règle 2 : Avoir une motivation assez forte au démarrage et définir un objectif précis
  • Règle 3 : Ne pas attendre d’être motivé, faire appel à la discipline, car souvent on n’aura pas envie
  • Règle 4 : Créer et ancrer une nouvelle habitude. C’est l’automatisme qui permet de continuer
  • Règle 5 : Trouver des méthodes simples et ludiques pour s’y mettre

Vo : Les 3 outils indispensables pour apprendre l’anglais ?

L. V. : Je conseille de suivre une seule méthode d’apprentissage. Travailler une compétence permet de progresser plus vite que si vous en travaillez plusieurs à la fois. L’outil indispensable est WordReference, un dictionnaire en ligne gratuit. Le deuxième, c’est DeepL, un traducteur et le troisième, ce sont les flashcards, un excellent outil pour travailler la mémorisation du vocabulaire.

Vo : Comment soutenez-vous les élèves qui n’ont pas confiance en eux ?

L. V. : La confiance en soi se construit, cela signifie qu’il ne faut pas l’attendre pour démarrer. C’est le courage qui nous permet de passer à l’action malgré nos peurs. Ensuite, la confiance arrive. C’est une compétence qui se travaille. Enfin, je conseille de prendre du plaisir. Stress et apprentissage sont incompatibles. On peut apprendre dans la légèreté !

*Principe de Pareto : c’est une observation selon laquelle environ 80 % des effets sont le produit de seulement 20 % des causes. Cette loi est très utilisée dans les entreprises.

En savoir plus

VuibertEditions Vuibert : www.vuibert.fr
Chaîne Youtube Léa English : www.youtube.com/@leaenglish

Diplômes Cambridge English : un passeport pour le succès !

"First", "Advanced", "Proficiency"... valables à vie et reconnues dans le monde entier, ces certifications en langues sont des alliées incontournables pour se distinguer sur Parcoursup et orienter sa carrière à l’international.

Véritables atouts pour son CV, ces certifications valident quatre compétences (oral, écoute, lecture, écriture) auxquelles vient s’ajouter désormais l’interaction en communication.

Un argument de poids sur Parcoursup

Les épreuves écrites de spécialité du bac ayant été repoussées cette année en juin, les notes ne compteront plus dans le dossier Parcoursup. Les établissements d'enseignement supérieur seront attentifs aux notes du contrôle continu, mais valoriser son niveau d’anglais grâce à une certification sera un vrai plus. "C’est un véritable passeport et un prérequis pour intégrer certaines filières universitaires ou grandes écoles", assure Sonia Canville, responsable relations établissements scolaires chez Cambridge University Press & Assessment.

Afin de mettre toutes les chances de votre côté, en particulier dans les filières les plus sélectives, il est donc préférable de justifier votre niveau d’anglais. La maîtrise de la langue de Shakespeare est en effet essentielle pour intégrer de nombreuses licences ou classes préparatoires, notamment toutes celles menant vers des métiers orientés vers l’international.

Sésame pour une carrière à l’international

Alors que 60% des offres d’emploi exigent une maîtrise de l’anglais - selon une étude de l’Association pour l’emploi des cadres (APEC), les certifications Cambridge améliorent sans aucun doute vos chances de trouver un emploi en France et à l’étranger. Leur valeur ajoutée ? Leur pérennité mais aussi le fait que 25 000 établissements d’enseignement supérieur, employeurs et organisations gouvernementales, les reconnaissent à travers le monde. Cambridge English propose en ce sens un moteur de recherche pour les identifier avant de candidater.

Par ailleurs, 100% des universités britanniques, irlandaises, néozélandaises et australiennes, acceptent le C1 Advanced comme preuve du niveau d'anglais requis pour l’admission. De très nombreuses entreprises reconnaissent les certifications Cambridge English à partir du niveau B1 pour le recrutement et la promotion interne. A titre d’exemple, Air France demande un niveau B1 minimum. La Banque de France, Darty ou Véolia recrutent au niveau B2 First. Quant au C1 Advanced, les Aéroports de Paris, France Télécom et Bouygues l’exigent, eux aussi, pour certains postes internationaux.

"First", "Advanced", "Proficiency" : un podium olympique !

B2 First, anciennement Cambridge English First (FCE) : certification la plus prisée et reconnue par des milliers d'organisations à travers le monde, elle permet de montrer vos capacités à utiliser l'anglais écrit et parlé de tous les jours, pour travailler ou étudier dans un environnement 100% anglophone.

C1 Advanced, anciennement Cambridge English Advanced (CAE) : certification recherchée par les employeurs et les universités. Plus de 6 000 établissements d’enseignement supérieur (ENS Paris-Saclay, ESSEC Business School, Sciences Po, HEC Paris, etc.), des entreprises et des organisations gouvernementales acceptent à travers le monde le C1 Advanced comme preuve d’un niveau d'anglais avancé.

C2 Proficiency, anciennement Cambridge English Proficiency (CPE) : certification indiquant que vous avez atteint un niveau d’anglais extrêmement élevé, preuve que vous pouvez communiquer avec aisance et précision avec un locuteur natif. Grâce au C2 Proficiency, vous pourrez intégrer les plus prestigieuses universités et entreprises françaises et étrangères.

Bien préparer son examen : how, where and when?

Pour se préparer au mieux à l’examen de son choix, Sonia Canville conseille plusieurs méthodes : réviser en autonomie avec la méthode d’entraînement en ligne Test & Train ; utiliser des ressources gratuites à télécharger (examens blancs, listes de vocabulaire et exercices de préparation à l'examen) et des manuels de grammaire comme le English et Advanced Grammar in Use. "Il est préférable de passer son examen en octobre ou novembre afin de faire figurer le résultat dans le dossier", recommande Sonia Canville, qui ajoute qu’il est tout de même possible de passer l'examen sur ordinateur depuis l'un des 40 centres d'examens accrédités présents dans la plupart des grandes villes de France.

Par Antoine Madec

article sponsorisé

Pour en savoir plus

https://www.cambridgeenglish.org

DNC à Chicago : un remake de 1968 ?

  • En relation - Titre: En relation avec l'article "Chicago will host 2024 Democratic Convention as party returns to Midwest"
  • En relation - Page: (p.14-15 du Vocable anglais n°900 - août 2024)
  • Test (URL): images/quiz/anglais/quiz%20video%20ang%20900-2.pdf

Pour leur rassemblement phare de l’année, la National Democratic Convention, le président Biden et les démocrates ont choisi Chicago, une ville symbolisant, selon eux, les valeurs progressistes du parti. Des manifestations en soutien à la Palestine étant annoncées, certains craignent que des tensions éclatent dans les rues, comme durant celle de 1968, en pleine guerre du Vietnam. Mais peut-on vraiment comparer ces deux périodes ? Découvrez le reportage vidéo en V.O. et testez votre compréhension.

Doctor Who

disponible sur Disney+

Découvrez les trois épisodes inédits réalisés en l’honneur du 60e anniversaire de la série culte Doctor Who. Dans ces trois épisodes, le 14e interprète du Docteur (David Tennant) et Donna Temple-Noble affronteront leur ennemi le plus terrifiant, le fabricant de jouets (Neil Patrick Harris). Doctor Who est la série de science-fiction qui a connu le plus de saisons dans toute l’histoire de la télévision. Une nouvelle saison avec Ncuti Gatwa (Sex Education) dans le rôle du 15e Docteur, sera diffusée dans le monde entier en 2024 sur Disney+

Donald Trump

Former President Donald Trump has sued the key witness in his criminal case, accusing onetime lawyer and fixer Michael Cohen of “vast reputational harm” for talking publicly about the hush-money payments at the heart of the case. The lawsuit, filed in Miami, offers a preview of arguments that are certain to be featured in Trump’s defence against charges that he falsified internal business records to disguise payments made during the 2016 presidential campaign to silence claims of extramarital sexual encounters. The lawsuit is the latest effort by Trump to use the legal system to go after his political enemies and is another example of the former president turning on a once-loyal aide after their relationship imploded.

 Anglais Français
to sue poursuivre en justice
witness témoin
case affaire
onetime ancien
lawyer avocat
fixer intermédiaire
harm dommage, préjudice
hush money pot-de-vin (hush / silence)
to file déposer
charge (chef d’) accusation
records archives, dossiers
to disguise masquer, dissimuler
claim accusation
to go, went, gone after s’en prendre à, s’attaquer à
once-loyal autrefois loyal